Publicado em 27/02/2015 as 12:00am

Brasileiro é dos maiores executivos de tecnologia dos EUA

O brasileiro Rafael Dahis é gerente de produto do Twitter, em San Francisco (EUA)

Após o burburinho que a Copa do Mundo realizada no Brasil gerou em todo o mundo, principalmente via redes sociais, o Twitter resolveu levar aos Estados Unidos um executivo brasileiro para fazer o público latino-americanos continuar a tuitar. Com apenas 26 anos, o carioca Rafael Dahis passou a integrar a equipe que desenvolve as novas funções da empresa em San Francisco, na Califórnia.

Meu objetivo aqui é garantir que a gente está levando em consideração todas as especificidades, características e desejos dos usuários da América Latina”, afirma ao . Além de entender o comportamento dos latinos, e sobretudo dos brasileiros, está entre as atribuições de Dahis criar serviços.

Lançado há um mês, a ferramenta “Enquanto você esteve longe” é uma das que devem atingir em cheio os latinos, apesar de ser pensada para funcionar em escala global, avalia Dahis. “Acho que essa é uma peça fundamental da nossa estratégia e vai ser muito importante para a América Latina.” Com ela, o microblog exibe uma seleção das mensagens mais importantes publicadas enquanto o usuário não esteve conectado. “Se a gente mostra para eles os tuítes importantes na ausência dele, isso vai ser um fato a mais para que ele use o Twitter quando chegar em casa.”


A expectativa do executivo casa com a percepção do Twitter do comportamento dos latino-americanos no site. O uso social é forte, assim como a quantidade de interações. Também seguem muitos perfis e costumam tuitar muito. Por isso, uma ida ao banheiro, e uma conversa vira um caos. Outra característica é a preferência pelo acesso via aplicativo. Coração da região, visto estar na lista dos cinco países com mais tuiteiros, o Brasil potencializa todos esses traços.

Feita ainda no ano passado, a integração de Dahis ao quartel general do Twitter em San Francisco é uma resposta da empresa a uma ampliação de seu público para além dos Estados Unidos. A maioria dos usuários do Twitter já não está em seu país de origem. Apesar de o português ter sido uma das primeiras línguas para a qual a plataforma foi traduzida, segundo Dahis, é a primeira vez que a empresa possui alguém para pensar em novos serviços o país e para a região. (g1)

Fonte: g1.com.br